HFGS-2023-9
惠州市人民政府辦公室關(guān)于印發(fā)惠州市
征地留用地安置管理辦法的通知
惠府辦〔2023〕8號
各縣、區(qū)人民政府,市政府各工作部門:
《惠州市征地留用地安置管理辦法》已經(jīng)市人民政府同意,現(xiàn)印發(fā)給你們,請認真貫徹執(zhí)行。執(zhí)行中遇到的問題,請徑向市自然資源局反映。
惠州市人民政府辦公室
2023年2月18日
惠州市征地留用地安置管理辦法
第一條 為深入推進征地制度改革,進一步完善征地留用地安置政策,切實維護被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織和農(nóng)民的合法權(quán)益,根據(jù)《廣東省征收農(nóng)村集體土地留用地管理辦法(試行)》(粵府辦〔2009〕41號)、《廣東省人民政府辦公廳關(guān)于加強征收農(nóng)村集體土地留用地安置管理工作的意見》(粵府辦〔2016〕30號)、《廣東省自然資源廳關(guān)于推進征收農(nóng)村集體土地留用地高效開發(fā)利用的通知》(粵自然資規(guī)字〔2020〕4號)等有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本市實際,制定本辦法。
第二條 本辦法所稱的征地留用地(下稱留用地),是指國家征收農(nóng)村集體土地后,按照實際征收土地面積(不包含征收后用于安置該農(nóng)村集體經(jīng)濟組織的土地面積,下同)一定比例,作為征地安置另行安排給被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織用于發(fā)展生產(chǎn)的建設(shè)用地。
第三條 留用地應當以被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織的名義進行登記,嚴禁將留用地分配給個人。
第四條 各縣(區(qū))政府負責本轄區(qū)內(nèi)的征地留用地安置工作。
市、縣(區(qū))自然資源、住房城鄉(xiāng)建設(shè)、財政等部門以及當?shù)剜l(xiāng)鎮(zhèn)政府(街道辦事處)應當按照各自職責加強對留用地安置的監(jiān)督和管理。
第五條 留用地可以采取折算貨幣補償、置換物業(yè)和安排實物留用地等方式落實。
鼓勵被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織選擇采取折算貨幣補償或置換物業(yè)的方式落實留用地。
第六條 留用地應當依據(jù)國土空間規(guī)劃確定為工業(yè)、商業(yè)等經(jīng)營性用途建設(shè)用地,嚴格按照規(guī)劃用途開發(fā)利用。
第七條 按照以下標準安排留用地、折算貨幣補償和置換物業(yè):
(一)選擇國有建設(shè)用地作為留用地安置的,按照實際征收農(nóng)村集體經(jīng)濟組織土地面積的10%確定,其中工業(yè)用途占比不低于80%、商業(yè)用途占比不高于20%,商業(yè)用途容積率不高于2.0;
(二)選擇集體建設(shè)用地作為留用地安置的,按照實際征收農(nóng)村集體經(jīng)濟組織土地面積的12%確定,其中工業(yè)用途占比不低于80%、商業(yè)用途占比不高于20%,商業(yè)用途容積率不高于2.0;
(三)選擇以折算貨幣補償安置的,具體標準由各縣(區(qū))政府按照市有關(guān)規(guī)定制定,報市政府批準實施;
(四)選擇以置換物業(yè)安置的,以折算貨幣補償金額等值置換物業(yè)。
留用地面積為規(guī)劃確定的計算指標用地面積。
第八條 縣(區(qū))自然資源主管部門、被征地所在鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府(街道辦事處)與被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織共同協(xié)商確定留用地選址后,由縣(區(qū))自然資源主管部門報縣(區(qū))政府批準。
惠城區(qū)范圍內(nèi)的留用地選址涉及商業(yè)用地的,須報市自然資源主管部門審核后,再報市政府批準。
第九條 屬于以下情形的,可不安排留用地,對留用地采取折算貨幣補償:
(一)被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織選擇折算貨幣補償而放棄留用地安置的;
(二)被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織所屬土地范圍內(nèi),沒有符合國土空間規(guī)劃可供選址安排作為留用地的;
(三)被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織提出的留用地選址方案不符合國土空間規(guī)劃確定的建設(shè)用地安排,經(jīng)充分協(xié)商后仍不能達成一致的。
第十條 被征收土地用于基礎(chǔ)設(shè)施及特殊用地的,原則上留用地采取折算貨幣補償,包括但不限于以下用地項目:
(一)線形工程(包括普通公路、高速公路、鐵路、河道整治等);
(二)公共基礎(chǔ)設(shè)施(包括但不限于城市污水處理、垃圾處理、供水、排水、供電、供氣、消防、通信、廣場、綠化、公園等);
(三)交通、能源、水利設(shè)施(包括但不限于城鎮(zhèn)道路、橋梁、機場、港口、碼頭、鐵路和汽車站場等);
(四)特殊用地(包括軍事、監(jiān)教場所、宗教、殯葬、風景名勝設(shè)施等);
(五)法律法規(guī)和政府規(guī)章規(guī)定的其他用地。
第十一條 留用地通過置換物業(yè)方式安置的,應當由縣(區(qū))自然資源主管部門與被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織協(xié)商簽訂留用地置換物業(yè)協(xié)議,約定置換物業(yè)面積、位置、用途、交付時間、交付標準、物業(yè)返租等內(nèi)容。
置換的物業(yè)應當是有合法產(chǎn)權(quán)的工業(yè)、商業(yè)等經(jīng)營性物業(yè),所置換的物業(yè)應當?shù)怯浽诒徽鞯剞r(nóng)村集體經(jīng)濟組織名下。
用于置換的物業(yè)建設(shè)及籌集成本、不動產(chǎn)登記費用納入征地成本,由用地單位承擔。
縣(區(qū))政府應當與被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織計算、結(jié)清留用地與所置換物業(yè)價值的差價。
第十二條 各縣(區(qū))政府應當積極拓寬留用地置換物業(yè)的來源,可供置換的物業(yè)包括但不限于以下物業(yè):
(一)被征收土地范圍內(nèi)建設(shè)的物業(yè);
(二)留用地集中安置區(qū)內(nèi)建設(shè)的物業(yè);
(三)經(jīng)被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織同意,依法公開出讓國有留用地使用權(quán)后,由土地受讓企業(yè)配建的物業(yè);
(四)政府供應其他土地配建的物業(yè);
(五)政府籌集的其他物業(yè)。
第十三條 各縣(區(qū))要積極推進留用地置換物業(yè)集中安置區(qū)建設(shè),按照“統(tǒng)一規(guī)劃,集中安置”的原則,根據(jù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃、國土空間規(guī)劃,以及留用地安置需要,設(shè)立留用地置換物業(yè)集中安置區(qū),對留用地置換物業(yè)進行集中安置,提高留用地置換物業(yè)集中發(fā)展效益。
第十四條 被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織擬采用置換工業(yè)、商業(yè)等經(jīng)營性物業(yè)方式盤活國有留用地,并將國有留用地使用權(quán)交由政府收儲后公開出讓的,應將置換物業(yè)作為土地出讓條件納入出讓合同管理。
第十五條 對有長期穩(wěn)定收入的項目用地,在被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織與用地單位自愿協(xié)商一致的前提下,可以以留用地入股,保障農(nóng)村集體經(jīng)濟組織獲得穩(wěn)定收入。
第十六條 留用地折算貨幣、置換物業(yè)及開發(fā)建設(shè)返還給被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織的貨幣補償款、物業(yè)、股權(quán)、分紅等相關(guān)收益,均應當支付給農(nóng)村集體經(jīng)濟組織或登記在其名下,作為農(nóng)村集體資產(chǎn)進行統(tǒng)一經(jīng)營管理,由農(nóng)村集體經(jīng)濟組織自行決定用于發(fā)展集體經(jīng)濟、提高農(nóng)民生活水平或改善人居環(huán)境及教育、養(yǎng)老、醫(yī)療保障服務水平等,并由縣(區(qū))農(nóng)業(yè)農(nóng)村及農(nóng)村財務主管部門、鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府(街道辦事處)對收益使用情況進行監(jiān)管。
第十七條 屬于以下情形的,不安排留用地,不折算貨幣補償,也不置換物業(yè):
(一)在農(nóng)村集體經(jīng)濟組織所屬集體土地范圍內(nèi)征地作為本農(nóng)村集體經(jīng)濟組織留用地的;
(二)農(nóng)村集體經(jīng)濟組織申請將集體所有性質(zhì)的留用地征收為國有土地的;
(三)征收土地用于農(nóng)村基礎(chǔ)設(shè)施、農(nóng)村公益事業(yè)、拆遷安置、舊村改造等建設(shè),經(jīng)農(nóng)村集體經(jīng)濟組織成員表決通過不安排留用地、不折算貨幣補償、也不置換物業(yè)并且出具書面意見的;
(四)其他不符合國家、省、市留用地安排政策規(guī)定的。
第十八條 各縣(區(qū))自然資源主管部門可以根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)和本辦法制定實施方案,經(jīng)各縣(區(qū))政府批準后,報市自然資源主管部門備案。
第十九條 本辦法施行前已依法批準并實施征地、政府承諾或者征地協(xié)議約定安排留用地且符合征地時留用地安排政策規(guī)定,但尚未落實的,縣(區(qū))政府在尊重被征地農(nóng)村集體經(jīng)濟組織意愿的前提下,可以按照本辦法執(zhí)行。
本辦法施行后依法批準并實施征地,按照本辦法執(zhí)行。
第二十條 大中型水利水電工程項目建設(shè)征地,按照國家《大中型水利水電工程建設(shè)征地補償和移民安置條例》有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第二十一條 本辦法自2023年3月20日起施行,有效期5年。